foto: rightpath.co
"Waduh Kok Onok Susulan?"
Coz, kalo denger kata itu, mereka pasti bilang kayak
gini,”susulan? Sopo sing mati yo?”. Tau artinya? Oke deh klo gak ngerti, kira2
gini terjemahannya,”Susulan? Siapa yang mati ya?”.
Yap, budaya “susulan” memang selalu identik dengan
kematian. Biasanya, hal itu dilakuin ama keluarga, atau kerabat dekat, dan
orang yang masih punya hubungan dekat deh. Contohnya, orang tua, sodara, atau
teman.
Budaya “susulan” itu klo diterjemahin ke Bahasa
Indonesia memang agak susah. Mungkin kurang lebih artinya member kabar atau
ngabari, walaupun bisa juga diartikan menyusul sodara dan memberikan kabar.
Sebenarnya aq ndak tau apa “susulan” itu bisa
berarti aktivitas lainnya. Tapi sejauh yang aku tahu emang selalu identik ama
pemberian kabar tentang kematian. Budaya itu muncul karena keterbatasan alat
komunikasi pada zaman dulu. Bayangin aja, berapa orang yang punya hp? Jangankan
hp, telpon rumah aja masih jadi barang mewah di era 90 an, menyita kekaguman
orang sekampung. “Wuiiihhhh Pak Zaenal uda punya telpon rumah lho sekarang,
tapi dia mau telpon siapa ya? Kan sodara dan temannya ga ada yang punya telpon,”.
Nah lho….
Mereka yang ditugasi juga rela menempuh jarak yang
jauh banget gan. Belum lagi, mereka juga msh harus nanggung resiko klo sodara
yang mau dikabarin itu g ada di rumahnya. Pasti mereka bakalan nungguin sampai
tuh orang ada di rumah, ato klo gak gitu beritanya ya jadi basi deh gan.